Украшения. Аксессуары. Дизайн ногтей. Цвета. Нанесение. Ногти

Самостоятельное изучение итальянского языка с нуля. Итальянский язык для начинающих

Данный курс рассчитан на тех, кто начинает изучать итальянский язык и еще не знает, во что все это со временем выльется. Может быть, изучение языка станет для Вас просто хобби. Тогда оно будет действительно приятным, знаю по собственному опыту. Да и потом, мы же с Вами хотим, чтобы изучение языка доставляло удовольствие и приносило радость не только в конце, от результата, но и все время, разве не так? Значит, так и будет!

А может быть, Ваш бизнес будет связан с Италией, итальянцами, а, значит, и с итальянским языком? Или Вы всю жизнь спите и видите себя, любимого(ую) в Италии: бродите Вы эдак по тихим улочкам Вероны, в поисках бронзовой Джульетты, чтобы потискать ее, зачем-то, за левую грудь… Или пытаетесь рассмотреть свое отражение в зловонной, мутно-зеленой воде одного из бесчисленных каналов Венеции, а тут Вам голубь на голову… Или Вы стоите вместе с огромной толпой паломников и просто любопытных на площади Святого Петра, и слушаете Папу, как он что-то говорит, а ему в толпе многие отвечают, да так стройно, хором, а Вы ничего не понимаете и ругаете, естественно, автора пособия, а дело-то все в том, что многонациональная католическая толпа молится по-латыни, надо было Вам учить другой язык… Или, может быть, Вы человек серьезный, хотите совершить открытие в истории Италии, раскопать в архивах ранее никому неизвестные документы, защитить диссертацию в университете Grigoriana? А, может быть, Вас интересует, каким это образом итальянцы за тридцать лет сделали свою страну одной из богатейших в мире, не имея, при этом, никакой нефти? Так ведь это называется итальянское экономическое чудо! (Конечно, чудо, если итальянцы, в отличие от тех же японцев, никогда не слыли трудоголиками…) А чтобы понять чудо (может, слышали когда-нибудь) необходимо знать особый, тайный язык. То есть – ИТАЛЬЯНСКИЙ!

Так что, в любом случае, начинать надо. И курс итальянского, который Вы сейчас открыли, дан Вам именно для начала. А ведь оно, начало, особенно хорошее – половина дела! Действительно, попадется неинтересный учебник, какое-нибудь пособие по челюстно-лицевой хирургии («поднимите небную занавеску…») – и можно потерять интерес к языку насовсем! Зато, если с самого начала стало интересно, понятно, весело – тогда потом можно и попотеть над толстыми учебниками уже понятного и близкого языка!

Возможно, этот начальный, первый курс итальянского станет для Вас и последним. Ну, мало ли, почему! Времени не хватило! Или Вы, вообще, из тех, кто любые знания и языки схватывает на лету, но не из учебников, а, так сказать, в процессе. На практике. Ничего страшного! Поработав хорошенько с этой книгой, вы получите необходимый минимальный объем знаний: для кого-то он станет трамплином, чтобы учить язык дальше, а для кого - то этого будет вполне достаточно, чтобы съездить в Италию, и общаться там с итальянцами на их – и вашем!- любимом итальянском языке.

Ну, как, вдохновились? Если нет, тогда либо перечитайте это предисловие еще раз, дав себе мощнейшую позитивную установку, типа: да выучу я этот итальянский! подумаешь, бином Ньютона! Либо пролистайте книжку и посмотрите картинки. То, что Вы увидите, должно стать сильнейшим стимулятором к изучению языка. Дело в том, что под итальянским небом другие языки как-то не звучат. Правда, поверьте! Допустим, Вы уже знаете английский, с которым нигде не пропадешь. С ним вы приезжаете в Италию. Но, не понимая итальянского, Вы можете с тем же успехом посмотреть передачу об Италии по телевизору. И потом сказать, как тот персонаж Григория Горина: «Видел я эту Италию на карте – сапог сапогом!» Там Вы почувствуете: Италия неделима! Невозможно отделить друг от друга итальянское небо, Колизей, пиццу, голубей, площадь Святого Марка, вино, сосны (нет, какие сосны? - пинии!), картины в музеях – и разговоры итальянцев! Ведь итальянцы – нация говорунов. Именно они произносят больше всех в мире слов в минуту (а иногда и в секунду). И им есть, что Вам сказать. Любой итальянец – это кладезь какой-нибудь информации. И, не поговорив с ним, вы пройдете мимо его Италии. Проедете ее в туристическом автобусе, в прокатном автомобиле, но – мимо...

Ну, так что – будем говорить?! В смысле – на итальянском? Ну, вот и славно!

Тогда надо разобраться, как работать с этой книгой.

Вообще-то, идеальным был бы такой вариант: Вы прорабатываете все упражнения первого урока, добросовестно, без халтуры, выполняете все задания, а по окончании урока – пожалуйте в Италию! и без переводчика! Не удивляйтесь. Каждый урок дает Вам возможность общаться на определенном уровне: что-то сказать, что-то спросить, о чем-то попросить. От урока к уроку Ваши возможности будут расширяться. И лучшей контрольной работой по каждому уроку была бы проверка в ситуации, максимально приближенной к боевой. Но, конечно, это мы размечтались.

Тогда сделаем так. В Италию после каждого урока не едем, но устраиваем себе жесткий самоконтроль. По окончании каждого урока приведена таблица для самоконтроля, поработав с которой, Вы сможете объективно оценить свои достижения и заново проработать тот материал, который усвоен недостаточно хорошо.

Последнее напутствие. Помните, что итальянский считается самым легким для изучения из всех европейских языков. Это благодаря своему происхождению. Итальянский язык произошел от латыни. Его ближайшие родственники – французский, испанский, португальский. Но они испытали на себе большое влияние германских языков: в них много германских слов («брат» по-испански так и будет – hermano), грамматика частично также напоминает немецкую или английскую. Итальянский же язык однороден, то есть все, за немногим исключением, итальянские слова – латинского происхождения. Поверьте, это очень облегчает изучение языка.

Ну, что ж – поехали!

И вот Вам, для начала
Esercizio 1(эзерчицио уно), то есть Упражнение 1:

Выучите и никогда не забывайте пословицу:

Chi cerca trova
(ки черка трова),

что означает: «Кто ищет, тот всегда найдет!»

Итальянский алфавит.

Вот он, итальянский алфавит (Eccolo, l’alfabeto italiano)-

Как видите, в итальянском алфавите мало букв: всего 21, что не может не радовать. Названия букв «эффэ», «элле», «эммэ», «эннэ», «эррэ» и «эссэ» произносятся так, как будто Вы очень четко, слишком четко выговариваете названия русских букв «эф», «эль» и так далее, так что на конце появляется еще один гласный: «эффэ».

В итальянских словах используются только те буквы, которые мы привели выше. Но ведь существуют и иностранные слова! В них встречаются буквы, которые не входят в собственно итальянский алфавит:

Теперь Вам задание: выучить итальянский алфавит , основные буквы и дополнительные. Кажется, что это ни к чему, ведь все буквы знакомые. Это верно, но выучить необходимо итальянские названия букв. Зачем? Чтобы в Италии Вы могли:

а) продиктовать по буквам, например, свое имя и фамилию;
б) записать новое слово, которое Вам продиктуют по буквам.

Выучили? То есть, запомнили итальянские названия всех букв? Тогда, переходим к практике.
Меня зовут Дмитрий; диктую: di, emme, i, ti, erre, i, i lunga. Что получилось?
Dmitrij.
Моего друга – итальянца зовут… диктую: e, u, gi, e, enne, i, o. Что получилось?
Eugenio.

Многие испытывают затруднения, когда нужно записать свое имя латинскими буквами. Как, например, передать звук [ж] или [ш]? Для этого существует международная система спеллингования, но Вам будет достаточно посмотреть, как написано Ваше имя в Вашем паспорте, на английской страничке.

Теперь выполняем

Esercizio 2 [эзэрчицио дуэ].

Скажите по буквам итальянские имена и названия: Roma, Milano, Napoli, Venezia, Gianfranco, Chiara, Toto Cutugno. А теперь – не итальянские : Kazakistan, Russia, Almaty, New York. Теперь назовите итальянскими буквами свое имя и фамилию, название города, где Вы живете, имена ваших друзей и знакомых. Не жалейте времени на выполнение этих заданий, они помогут Вам освоиться в итальянском алфавите.

Ну, хорошо. С алфавитом мы разобрались. Но ведь он существует только для того, чтобы записывать звуки, слова, фразы… Это я к тому, что сейчас самое время научиться читать по-итальянски.

Правила чтения.

В этом параграфе мы будем говорить только о тех буквах и сочетаниях букв, чтение которых может представлять трудности. В самом деле, понятно, что буква «а» означает звук [a], и так далее. Но не со всеми буквами и звуками все так просто. Сложные случаи как раз и описаны в параграфе. Сразу скажу, что объяснить, да еще на бумаге, как произносить звуки , невозможно. Вам понадобится кассета, а еще лучше было бы поработать с преподавателем. Однако, если Вы оказались с учебником один на один – не смущайтесь. Ведь, как ни странно, хорошее произношение не имеет большого значения. Ваше произношение должно быть таким, чтобы Вас понимали собеседники. Не больше. Итальянцы не ждут от Вас литературного произношения. Они вообще ничего от Вас не ждут. Так что, не смущайтесь.

Итак, поехали.

Буква С
Обозначает звук [к], если после нее стоят буквы а, о, u, или согласные.
Примеры: caro, coda, credo.
Сочетание ch обозначает звук [к].
Примеры: anche, chi, poche.
Двойная сс обозначает двойной звук [к].
Примеры: ессо, асса.

Внимание: двойные буквы всегда обозначают двойные звуки. При произнесении таких слов это должно быть четко слышно, иначе Вас не поймут. К примеру, echo [эко] - это эхо, а ессо – указательное местоимение «вот». Есть разница?

Продолжаем.
Буква с обозначает звук [ч], если после нее стоят буквы е или i .
Примеры: circo, certo, pace, città.
Cочетания букв cio, cia, ciu читаются: [чо], [ча], [чу], только сам звук [ч] мягче, чем русский. Примеры: Ciociara, ciuffo, ciò.

Буква G
Обозначает звук [г], если после нее стоят буквы а, о, u или согласные.
Примеры: gola, grande.
Обозначает звук [дж] перед гласными е, i .
Внимание: такого звука в русском языке нет, но научиться правильно его произносить не сложно - это как бы звонкий звук [ч].
Примеры: pagina, gesto.
Так же обстоит дело и с двойным g: oggetto ([дж]), leggo ([г]).
Теперь, вспомнив, как читаются сочетания cia, cio, ciu, Вы легко прочтете следующие слова: giallo, gioco, giù.
Сочетание букв gli читается как [льи]. Примеры: egli, tagliare.
Сочетание букв gn читается как [нь].
В качестве примера вот Вам стишок:
Ogni ragno
Ha un guadagno
E non si lagna.
(Каждый паучок имеет свою зарплату и не жалуется.) Очень полезный стишок.

Буква H
В начале слов встречается очень редко, в основном, в английских словах, и не читается :
hall, hockey, harem (последнее слово не английское, а арабское, но это дела не меняет). В середине слова также не читается, но играет важную роль. Например, линейки по-итальянски righe [ригэ], а если бы не было буквы h, получилось бы [ридже]. Для тренировки прочтите слова :
paghi, anche, occhio, secchia, echo, chilometro, chiesa.

Буква Q
перед буквой u обозначает звукосочетание , в котором второй звук напоминает английский взрывной в слове what или sweet, например:
quello, questo, acqua, squisito.

Буква S .
Выше уже встретились два примера с буквой s между гласными : chiesa и squisito. В этом случае она передает звук [з]. Для примера прочтите слова :
rosa, cosa, casa, caso, Cosimo.
В остальных случаях эта буква обозначает звук [c]. Примеры:
spesso, maschera [маскера], assassino.
Сочетание букв sc перед i, e, y передает звук [ш]. Итальянский звук [ш] мягче, чем русский. Попробуйте поговорить по-русски с одесским акцентом: « Што ты себе думаешь, Миша?». Для примера вот еще один стишок:

Il vecchio Musci parla alla scimmia.
Lascia stare la scimmia, Musci.
La scimmia non ti capisce.

(Старый Муши говорит с обезьяной. Оставь в покое обезьяну, Муши. Обезьяна тебя не понимает.)

Буква Z.
Эта буква передает сразу два парных звука:
глухой [ц]: zuppa, mezza, zucchero, zoppo;
и звонкий [дз]: zanzara, zoo, zia, zona.
Никакого правила, когда говорить ц, а когда дз, не существует. Нужно просто запоминать, как произносится каждое слово с буквой z.

Примечание: во многих учебниках вы, всё-таки, найдёте такие правила, например: в начале слова z всегда передаёт звук [дз], однако, на практике это не всегда и не совсем так: достаточно послушать, как итальянцы выговаривают слово zucchero.

Произношение итальянских гласных не представляет трудностей. Ни для кого. Кроме тех, чей родной язык – русский. Это касается гласных на конце слов. Когда мы говорим по-русски, то произносим конечные гласные неясно. В словах «масло», «дерево», «папа» и в тысячах других слов русского языка иностранцы не могут разобрать, какой на конце гласный. Неясный какой-то. Потому что сами они произносят гласные ВСЕГДА ЧЕТКО! С ударением или без ударения, в конце слова или в начале – все гласные произносятся четко.

Теперь прочтите все примеры, приведенные выше, обращая особое внимание на гласные. Артикуляция при этом должна быть чуть преувеличена, нарочита: Ваш ротовой аппарат должен быть в тонусе.

Сейчас уже можно приступать к чтению текстов. Хотя для этого неплохо бы, для начала, язык выучить. Но, по крайней мере, Вы можете применять полученные знания на практике, для чтения заданий и выполнения упражнений.

Урок 1.Facciamo conoscienza!

О чем нам интереснее и легче всего разговаривать? Каждому – о себе, любимом. Вот этим и займемся в первом уроке. Научимся знакомиться, спрашивать у других и сообщать о себе разные полезные сведения, например, телефончик…

Слушаем Диалоги 1, 2, 3.
Ascoltiamo i dialoghi.

1.
- Buongiorno, signore!
- Buongiorno, signora!
- Come si chiama Lei, per favore?
- Mi chiamo Marco Trulli. E Lei? Come si chiama?
- Mi chiamo Paola Montini.
- Piacere, signora Montini.
- Molto lietа, signor Trulli!

В этом диалоге собеседники здороваются и знакомятся, обращаясь друг к другу на Вы. Выучите диалог наизусть и повторяйте его, подставляя любые другие имена. Обратите внимание: слово signore перед именем человека теряет конечную гласную – signor Nolo.

  1. Ciao!
  2. Ciao!
  3. Io sono Giovanni Carlucci. E tu? Come ti chiami?
  4. Sono Maria. Maria Treviso.
  5. Come va, Maria?
  6. Va bene, grazie, e tu, come stai?
  7. Benissimo!

В этом диалоге тоже происходит знакомство, но уже попроще – на ты. Собеседники – Джованни и Мария – не только знакомятся, но и спрашивают друг у друга, как дела.

- Buongiorno, signore!
- Buongiorno.
- Il Suo nome, per favore?
- Asamat.
- Come si scrive, per favore?
- Il mio nome si scrive così: A,S,A,M,A,T.
- Grazie! E il Suo cognome?
- Kurbanov.
- Grazie, signor Kurbanov, si accomodi.

Здесь уже разговор происходит в официальной обстановке.
Теперь посмотрим, из чего, в основном, состоят прослушанные (и прочитанные!) Вами диалоги:

Фразы приветствия:

- Ciao! привет, пока
- Salve! привет
- Buongiorno! добрый день, доброе утро, здравствуйте
- Buon pomeriggio! добрый день (говорится примерно с 13 до 18 часов пополудни, но и в это время можно сказать просто “buon giorno”), а вот после 18 надо сказать
- Buona sera! – и так до самой поздней ночи; и только, отправляясь спать, Вы говорите
- Buona notte! спокойной ночи. Если же Вы прощаетесь, но впереди еще насыщенная вечерняя программа, то есть до сна еще далеко, можете пожелать друг другу
- Buona serata! то есть, приятного вечера.

Продолжим:

- Come va? как дела? аналог английского How do you do?
- Come vanno le cose? как дела?
- Come stai? как ты? аналог английского How are you?
- Come sta Lei? как Вы? то же самое, но на Вы.

А как на это ответить?

  1. Va bene, grazie . Хорошо, спасибо.
  2. Sto bene, grazie. Означает, в общем, то же самое, но обратите внимание, что это ответы на два разных вопроса.
  3. Benissimo! или Benone! очень хорошо (но второй вариант звучит несколько фамильярно, это просторечный оборот)
  4. Tutto è a posto. Все в порядке.
  5. Сosì-così. Пойдет.
  6. Non troppo bene . Не слишком хорошо.
  7. Male. Плохо.
  8. Malissimo. Сравните с “benissimo” и поймете, что это значит – правильно, «очень плохо». Будем надеяться, отвечать так Вам не придется.

Теперь знакомимся:

- Facciamo conoscenza? Давай(те) познакомимся!
- Mi chiamo Alessandro. Меня зовут Алессандро.
- (Io) sono Alessandro. Я Алессандро.
- Come ti chiami? Как тебя зовут?
- Come si chiama Lei? Как Вас зовут?

Более официально:

- Com’è il Suo nome? Как Ваше имя?
- Com’è il Suo cognome? Как Ваша фамилия?

Итальянцы очень любят вежливость и употребляют всякие волшебные слова гораздо чаще, чем мы. Вам тоже надо к этому привыкнуть, если не хотите показаться в глазах итальянцев невежливым. Итак:

- Per favore. Пожалуйста, добавляется к просьбе или вопросу.
- Prego. Пожалуйста. Дословно – прошу. Также может выражать просьбу – или готовность просьбу выполнить:
- Ma, ti prego, Giovanni! Ну, я тебя прошу, Джованни!
- Grazie, signore! Спасибо, синьоре.
- Prego. Пожалуйста или
- Di niente. Не за что. А так же
- Non fa niente. Ничего.
Но это уже ответ на просьбу об извинении:

  1. Mi scusi, signore. Извините меня.
  2. Scusa. Извини.

Теперь – несколько способов поблагодарить:

- Grazie. Спасибо.
- Mille grazie. Большое спасибо.
- La ringrazio molto! Очень Вам благодарен!
- Grazie tante! Большое спасибо!
- Grazie altrettante! Нет, это Вам спасибо!

Необходимо также знать правильные формы обращения:

- Signore , но
- Signor Tafani ; к женщине
- Signora и
- Signora Tafani .
К молодой девушке – signorina.

Кроме того, к людям, обладающим учеными степенями или званиями, принято обращаться по этим званиям:

- Dottore!
- Dottor Grazzini!
- Ingegnere !
- Ingegner Bignardi!
- Direttore!
- Direttor Rinaldi!

Конечно, так обращаются только в официальной обстановке. Кстати, в Италии Вы будете разговаривать на «Вы» или на «ты»? и от чего это зависит? Вообще-то, итальянцы легко переходят на ты, но, чтобы не ошибиться и не обидеть кого-нибудь (итальянцы немного помешаны на этикете), лучше предоставить вашему итальянскому собеседнику инициативу в переходе на «ты». Пусть предложит:
- Diamoci del tu? (будем на «ты»?)
Если чувствуете что общаетесь вполне на равных, можете предложить это сами. Теперь важное задание: составляйте диалоги, используя фразы, приведенные выше. Комбинируйте их по-всякому, и занимайтесь этим понемножку каждый день, пока не почувствуете, что получается легко и свободно.

Ну, хорошо. Начинаем учиться говорить. Самой главной частью речи считается артикль, но им мы займемся чуть попозже, а сейчас для нас главное – глаголы.
Какой у нас был самый первый глагол?
Нашли? В первом диалоге?
Правильно,

chiamarsi .

Внимание, это очень важно: как сказать «меня зовут так-то», «их зовут так-то», «как тебя зовут», и так далее? Для этого существует такая вещь, как спряжение; то есть итальянские глаголы, так же, как и русские, меняются по родам и числам. Большинство глаголов спрягается по правилам, то есть достаточно один раз накрепко выучить, как спрягается один такой глагол, и Вы будете знать спряжение всех подобных глаголов. Такие глаголы называются правильными. Кроме них, есть еще неправильные глаголы, которые придется заучивать каждый в отдельности, а так же глаголы со всякими особенностями, на них тоже придется обратить особое внимание. К таким относится и ваш первый итальянский глагол chiamarsi . Это возвратный глагол, у него на конце возвратная частица si, как русская – «ся» в слове зваться.
Теперь, чтобы научиться спрягать глаголы, нам придется познакомиться с личными местоимениями.

io – я noi - мы
tu – ты voi - вы
lui – он loro – они
lei – она
Lei - Вы

Выучили местоимения? Только, если выучили, тогда можно приступать к спряжению глагола chiamarsi. Попробуем? Итак: слева итальянский глагол, справа – дословный (чтобы было понятно) перевод на русский.

io mi chiamo я зовусь noi ci chiamiamo мы зовемся
tu ti chiami ты зовешься voi vi chiamate вы зоветесь
lei si chiama она зовется loro si chiamano они зовутся
lui si chiama он зовется
Lei si chiama Вы зоветесь

Теперь попробуем сделать упражнение с этим глаголом.
Esercizio 3 (tre). Вместо пропусков подставляйте нужные формы глагола chiamarsi.
-Io...........Giovanni. -Come............. Lei? -E tu, come............ ? -Lei.................Chiara.
Loro............... Alberto e Bruno. -Voi.....................Carlo e Sergio? Noi.................Antonio e Federico. -Facciamo conoscenza? Io.................... Luca, e tu? come.............?

Получилось? Если чувствуете, что не очень, сделайте упражнение еще один – два раза. Теперь лучше? Тогда переходим ко второму глаголу –

essere , то есть – быть. Он встречается во втором диалоге. Это самый важный глагол. Самый – самый. То есть, от того, как Вы его выучите, зависит очень многое. Итак:

io sono noi siamo
tu sei voi siete
lui, lei è loro sono

Спряжение этого глагола, можно без местоимений, нужно выучить, как считалочку.
Выучили? Тогда делаем упражнение (facciamo l’esercizio).
Esercizio 4 (quattro). Подставьте нужные формы глагола essere.
1.Io..........professore. Tu.......studente? 2.Voi............. Maria e Teresa? 3.Loro........Francesca e Rinaldo? 4.Lei ........studentessa? 5.Noi ............amici. (Что в переводе означает – мы друзья.) 6.Il mio nome ..... Luciano. Il mio cognome....... Vitelli.
Обратите внимание: союз «и» - е, и глагол «быть» в третьем лице – è, отличаются друг от друга на письме только значком ударения над буквой «е». А смысл совсем-совсем разный! Так что, будьте внимательны.
Напоминаю снова: если получилось неважно, пришлось подглядывать – делайте упражнение снова и снова.
А, чтобы было не скучно, сделайте вот что: отреагируйте на фразы из предыдущего упражнения, например: Io sono professore. Tu sei studente? – Si, sono studente.

В третьем диалоге у синьора Азамата Курбанова спрашивают, как пишется его имя:
- Come si scrive il Suo nome, per favore?
Какой это глагол? Правильно, возвратный – scriversi.
Но нас сейчас больше интересует глагол scrivere – писать.
А так же: parlare - говорить
leggere - читать
capire - понимать.
Конечно! Ведь это как раз то, чему Вы хотите научиться, не так ли? –
Parlare l’ italiano. – Говорить по-итальянски.
Capire l’ italiano. – Понимать по-итальянски.
Leggere in italiano.- Читать по-итальянски.
Scrivere in italiano.- Писать по-итальянски.
Ну, а раз хотите – значит, давайте учиться дальше.
Продолжим знакомство с итальянскими глаголами.

Parlare – глагол первой группы . В нее входят все глаголы на –are, и спрягаются они все одинаково, в отличие от неправильных глаголов, которые, как бы они не заканчивались, спрягаются каждый по-своему, и их надо заучивать отдельно, как глагол «essere». А вот с правильными глаголами, которые относятся к каждой из трех групп, все гораздо проще – стоит выучить спряжение одного глагола – и вы знаете, как спрягаются все глаголы этой группы. А, между прочим, глаголы первой группы – это половина всех итальянских глаголов! Знакомимся с ними на примере глагола parlare :

io parlo noi parliamo
tu parli voi parlate
lui, lei parla loro parlano.
Обратите внимание, что ударение в форме третьего лица множественного числа падает на третий слог от конца у всех глаголов всех спряжений, и даже у неправильных!
Теперь, выучив спряжение этого глагола, Вы можете свободно обращаться с любыми глаголами первой группы. Но мало запомнить окончания глагола. Надо еще хорошенько усвоить, к чему эти окончания прибавляются: к основе. У глагола parlare – parl-. Are- отбрасываем, это окончание инфинитива. А у других глаголов?
Упражнение 5 (cinque). Вот Вам ряд замечательных глаголов первой группы. Определите у них основу – подчеркните, например. И только после этого начинайте прибавлять к этим основам окончания, то есть – спрягать глаголы:
chiamare volare
amare contare
cantare comprare.
Делайте это упражнение до тех пор, пока спряжение не начнет получаться совершенно автоматически. Значение глаголов смотрите в словаре.
Теперь проверим, как получилось.
Esercizio 6 (sei). В предложениях поставьте нужные глаголы в нужной форме. Все глаголы – из предыдущего упражнения. Незнакомые слова смотрите в словаре.
1.Luciano Pavarotti ......... una canzone italiana. 2.Io........una ragazza italiana. 3.Noi .......... i soldi. Io...........un libro italiano, e tu ........... una camicetta da Valentino. 4.‘E un incidente! Noi............ la polizia stradale! 5.Romeo...........Giulietta. 6.‘E il concerto di Andrea Bocelli. Voi............. i biglietti? 7.Io sono russo. ..............la lingua russa. Voi............. l’italiano? Si, ............!
Ну, с первой группой, кажется, разобрались.
Идем дальше.

Scrivere – глагол второй группы. В нее входят глаголы на –ere.
Спрягаем:

io scrivo noi scriviamo
tu scrivi voi scrivete
lui, lei scrive loro scrivono.

За основу глагола принимаем scriv-, а –ere отбрасываем, это окончание инфинитива. Теперь делаем точно такое же упражнение, как с глаголами первой группы.
Esercizio 7 (sette) . Определяем основу глаголов и спрягаем их.
vedere vivere
chiedere prendere
rispondere credere.
Esercizio 8 (otto). Теперь работаем с предложениями – подставляем нужные формы глаголов. Не забывайте смотреть в словаре значения слов.
1.-Tu ........... questo grande edificio? ‘E il Colosseo! 2. -Giancarlo, tu dove ......? -Io? ......... a Bari. 3. -Sergio! Perchè non............. alle domande? 4. Emilio e Matteo sono cattolici e .......... in Dio. 5. –E Lei, prende una birra o una cola? –Io ........ una birra.

И, наконец, глаголы третьей группы, на –ire :
partire

io parto noi partiamo
tu parti voi partite
lui, lei, Lei parte loro partono.

Что принимаем за основу глагола? Правильно, part-.
Вы уже посмотрели в словаре, что partire означает уезжать. Уезжать куда-то – partire per . – Parti per Milano? No, no! Parto per Reggio di Calabria!

  1. -Dove ............ Nino e Fabrizia? Per Londra? – No! Loro ........ per Parigi.
  2. –E tu, Michele? ..........per Amburgo? - No! ........ per Berlino.
  3. – E noi? Dove ........... noi? – Per Firenze.
  4. Il treno......... .

Ну, вот, поздравляю с первым большим достижением. Если, конечно, Вы выучили до автоматизма спряжения всех глаголов этого небольшого раздела и так же до автоматизма довели выполнение упражнений, тогда система правильных итальянских глаголов уже улеглась в Вашей голове. Правда, остаются еще глаголы со всякими особенностями, а также неправильные, но у Вас еще все впереди.

Но это было лирическое отступление в итальянскую грамматику, а наша цель – познакомиться. Пока что мы можем:
- представиться и спросить, как зовут собеседника;
- спросить, как дела;
- вежливо поздороваться и попрощаться.


Итальянский обладает особенной энергетикой и звучанием. Не зря он признан языком любви: мелодичный, ритмичный, темпераментный, с красивыми фонетическими переходами и сочетаниями звуков. Слушать и говорить на итальянском - настоящее удовольствие. Хотите научиться - следуйте нашим советам.

Как быстро выучить итальянский язык

В любом начинании, будь то прыжки с парашютом или стремление выучить итальянский с нуля, самое важное - настрой и мотивация. Какой бы способ вы для себя не выбрали - самостоятельно, занятия с репетитором, курсы - главное не сбавлять обороты и довести дело до конца. Одна из движущих сил - мотивация. Ниже приведем стимулирующие факты, которые помогут самостоятельно и быстро выучить итальянский язык с нуля.

Одна из национальных гордостей - итальянский кинофонд, а точнее режиссерская школа, известная во всем мире по таким шедеврам, как “Сладкая жизнь”, “Укрощение строптивого”, “Запах женщины”. Адриано Челентано, Софи Лорен, Орнелла Мути - вы сможете слышать исконную речь, из уст легендарных звезд, без перевода на русский.

    Вы поймете сюжетные линии оперных постановок . Ведь именно на итальянском языке общаются персонажи классической оперы. Будете воспринимать музыку в сочетании со словами, получите двойное эстетическое наслаждение.

    Моранди, Челентано, Рамадзотти - эта музыка прекрасна и тонко трогает струны души. Выучив итальянский язык, вы поймете смысл каждой песни и даже сможете подпевать.

    Музеи - одно из достояний страны. В них хранится около 70% мировых художественных ценностей, признанных ЮНЕСКО уникальными. Владея языком, вы сможете примкнуть к любому экскурсионному туру и с точностью до слова узнать много интересного о каждом из экспонатов.

    Италия - одна из самых живописных стран , которая может похвастаться множеством уникальных памятников истории и архитектуры . Рим, Флоренция, Венеция - в эти города круглый год съезжаются тысячи туристов из разных уголков мира. Выучив итальянский язык дома, вы сможете свободно путешествовать и находить новых друзей. Словарь и разговорник больше не пригодятся.

Мода и дизайн . Чувство стиля у итальянцев в крови. Хотите познать тонкости fashion-индустрии - вам обязательно нужно побывать на Неделе моды в Милане. Легендарные кутюрье, актуальные коллекции, то, что будет в тренде весь год, вы увидите первыми. Хотите заняться дизайном одежды - в крупных городах Италии есть специализированные школы, из которых выпускаются начинающие модельеры. В вопросе, как выучить итальянский язык в домашних условиях, в данном случае ответ один - думать о конечном результате и добиваться поставленной цели.

Кулинария . Если у вас талант повара или профильное образование, и вы хотите стать настоящим профессионалом, Италия станет идеальным местом для достижения блестящих результатов. Эта школа поваров и рестораторов считается одной из самых сильных в мире. И без знаний языка тут не обойтись.

  • Итальянцы в основном говорят на своем родном языке и неохотно на английском, французском или другом европейском. Поэтому если вы планируете найти партнеров по бизнесу, вам придется всерьез задуматься, за сколько можно выучить итальянский с нуля. И прежде чем приступать к конкретным действиям, добейтесь разговорного уровня - чтобы свободно объясняться с собеседником.

    Ваши путешествия станут ярче и насыщеннее, если вы во время тура будете общаться с местными жителями на их родном языке. Они очень гостеприимны и дружелюбны, с радостью покажут вам достопримечательности, расскажут интересные истории и пригласят в гости. По окончании вашего трипа список друзей обогатится парой-тройкой улыбчивых итальянцев.

    Еще один стимул выучить итальянский язык - это перспективная работа переводчиком. Специалистов с профилем на italian не так много. Уровень заработной платы достаточно высокий. Миссия - благородная.

    Мечтаете выйти замуж за итальянца и сменить место жительства - без языка тут не справиться. Учите грамматику, пополняйте словарный запас, практикуйтесь в живой речи. Диплом факультета РГФ не нужен, достаточно достичь разговорного уровня.

    Этот язык прост в изучении, у него легкая и понятная фонетика. Если во французском много тонкостей, которые требуют тренировки годами, то здесь звуки и буквы находятся в четком соответствии между написанием и произношением - в этом схожесть с русским.

Причин, мотивирующих выучить итальянский язык самостоятельно для начинающих, множество. И каждая из них весома и значима. Все еще стремитесь к новым знаниям - мы собрали полезные рекомендации, которые помогут достичь желаемого результата.

Репетитор

Самый эффективный и быстрый способ - нанять репетитора. Ничего не может быть интенсивнее индивидуальных занятий. Во-первых, вы подбираете себе удобный график. Во-вторых, преподаватель составляет программу обучения конкретно под ваш уровень знаний, корректирует процесс в зависимости от возникших сложностей, акцентирует внимание на ошибках, прорабатывает слабые стороны. Главное найти хорошего репетитора, который даст вам емкую теорию и разговорную практику.

Самый распространенный вариант - языковые курсы. Для этого вам необходимо найти школу, которая подходит вам территориально и по графику занятий. Группа, как правило, состоит из 10-15 человек с примерно одинаковым уровнем знаний.

Система обучения стандартная: лекции, аудио- и видео-уроки, тесты, общение. Недостаток в том, что вам самим нужно обращать на ошибки и вовремя их исправлять. В коллективных занятиях акцент преподавателя рассеян на всех учеников, требуется помощь - не стесняйтесь обратить на себя внимание.

Живое общение

Хотите выучить итальянский язык самостоятельно - найдите интересного собеседника. Живое общение - основа эффективности. Через диалог вы познаете речевые обороты, уловите правильные интонации, расширите словарный запас. Второй вопрос - где найти такого человека. Вариант два: студенты иностранцы из Италии (что большая редкость для российских вузов) или через интернет-пространство. Беседы через скайп - отличная возможность видеть, слышать и общаться. Совет: заранее договоритесь о времени выхода на связь, учтите разницу в часовых поясах.

Путешествие

Идеальный метод, позволяющий не только углубиться в языковую среду, но и получить массу впечатлений, - это поездка в Италию. Если перед вами стоит цель самостоятельно выучить итальянский, выбирайте специальные туры, по аналогии с английскими языковыми лагерями. Позволяют финансы - можете нанять репетитора и совмещать путешествие с занятиями.

Не выходя из квартиры

Планируете познавать язык в домашних условиях - выбирайте хорошие онлайн-курсы. Программа должна быть понятной, занятия - подкреплены аудио- и видео-материалом. В завершении каждого этапа - тестирование. Не справились с заданием - повторяйте пройденное и пробуйте еще раз. Работа над ошибками в данном случае - только на вашей совести, напрягите силу воли.

Какой бы вы способ ни выбрали - не останавливайтесь, настраивайте себя на успешный финал. А чтобы занятия проходили легче и эффективнее, расскажем о маленьких хитростях, которые упростят обучающий процесс:

    Вы должны научиться слышать себя. Только так поймете свои речевые ошибки. Старайтесь как можно больше говорить на итальянском. Пойте песни, рассказывайте стихи, выражайте свои мысли вслух - вот увидите, близким это понравится. Итальянский красив, даже если смысл его непонятен.

    Подготовьте стикеры со сложными словами, которые никак не можете запомнить, и расклейте в разных комнатах - где чаще всего бываете. Так вы натренируете память и не будете ошибаться.

    Купите книги на итальянском. Лучше всего выбирать художественную литературу и желательно то, что вы читали на русском. Возникают сложности - подкрепляйте процесс словарем. Понравившиеся фразы записывайте и проговаривайте.

    Смотрите фильмы, ТВ-передачи. Это еще одна из возможностей услышать живую речь. Подача информации телеведущими - речевой стандарт, к которому нужно стремиться.

    В вашем кармане или сумочке всегда должен быть небольшой словарик. Хотите сказать фразу на итальянском, но забыли слово - воспользуйтесь шпаргалкой. И чем чаще вы будете опираться на нормативную базу, тем богаче и грамотнее будет ваш речевой запас.

Italian - уникальный язык, со своей историей и энергетикой. Сегодня он горячо любим во всем мире, но эта популярность возникла не сразу. Раньше, до полноценного отсоединения в подгруппу романо-германских языков, итальянский относился к простонародному, употреблялся среди людей низшего и среднего классов. Удивительно, но факт. И это не единственный удивительный факт.

Карл V, один из императоров Священной Римской империи сказал об итальянском фразу, которую сегодня знает и при любом удобном случае повторяет каждый третий итальянец. В переводе на русский его слова звучали примерно так: “Каждый язык для чего-то нужен. На испанском я говорю с Господом, на французском - о делах с мужчинами, на немецком - со своей преданной лошадью, а на итальянском - с прекрасными женщинами”. И сегодня итальянский считается языком любви, покоряющим женские сердца.

    Дебют в художественной литературе, написанный и изданный на Italian, - известное произведение Данте “Божественная комедия”, которая мгновенно облетела весь мир, стала не менее популярной, чем “Гамлет” Шекспира.

    Итальянский консервативен, за последние семь столетий не изменился ни фонетически, ни структурно. И дело не в строгости стандартов. Язык удобен и прост в изучении, не требует речевого и грамматического совершенствования.

    Italian любит заимствованные слова. Иногда даже с переизбытком, загрязняющим исконные стандарты. Так, в начале XX века Муссолини предпринимал достаточно жесткие попытки по ограничению использования иностранных слов. По этой причине маленькие итальянцы знают Микки Мауса как Topolino, а Дональд Дака - как Paperino.

    Одна из особенностей - окончания в словах на гласный звук. Это правило касается обеих категорий: нарицательных и собственных. Жителей Севера Италии можно определить по окончанию фамилии на “о”, а южан - на “i”.

Язык терминов в музыкальной и кулинарной сферах в основном базируется на словах, заимствованных с итальянского. Музыкантам во всем мире известны: концерт, соната, сопрано, маэстро, фортепиано. И, конечно, все повара знакомы с пастой, моцареллой, пиццей, амаретто, капучино.

    26 букв в самом длинном слове на italian. Это precipitevolissimevolmente, что в переводе на русский означает “очень быстро”.

    Количество времен в итальянском может сначала смутить. Их 15, но далеко не все употребляются в современной речи. Так, например, Passato remoto и Passato prossimo можно наблюдать территориально - среди жителей Тосканы. Эти формы давно прошедшего и ближайше прошедшего времен сегодня используются лишь при написании официальных документов.

    Не у всех итальянцев одинаковое произношение. Впрочем, это явление свойственно и другим языкам. Наши северяне окают, южане - проглатывают гласные в слогах и произносят фрикативное “г” и тд. Синонимичные речевые мутации имеют место быть и в итальянском. К примеру: Кока-кола из уст жителей Тосканы будет звучать как Хоха-хола.

Многие слова состоят из двух частей, первая из которых - постоянная, а вторая - примыкающая и меняющая смысл. Иногда похожие по звучанию словоформы обладают противоречивым значением: bellissima - в переводе на русский “прекрасная”, а вот bellona - поблекшая.

Подводим итог

Итальянский язык красив, популярен и при этом прост в изучении. Хотите добиться разговорного уровня - начните с самостоятельных занятий, познайте азы грамматики и фонетики. Следующим шагом должна стать отработка практики. Больше говорите, найдите собеседника, который поможет правильно расставить интонации, речевые и смысловые акценты. И идеальный способ - погрузиться в языковую среду, отправиться в путешествие по Италии. Так вы подкрепите базу знаний, усовершенствуете свои навыки, проведете время ярко, насыщенно и с пользой.

Появилось огромное желание выучить итальянский язык ? Хотите слушать Лучано Паваротти и понимать его на высоких тонах? Или заказывать в итальянском ресторане с уверенностью, что заказ вы делаете правильный? Статистика показывает, что итальянский язык занимает пятое место среди самых изучаемых языков. На данный момент на итальянском говорят более 70 млн. человек. Еще 150 млн. говорят на нем как иностранном. Поэтому Лингуст просто не мог обойти его стороной. И вот что он вам предлагает.

На страницах уроков этого раздела сайта вы найдете специально созданную для начинающих с нуля версию самоучителя от Celeste Zawadska & Maria Majdecka () по изучению итальянского языка . Задачей его является ознакомление учащихся с итальянским произношением, грамматикой и лексикой в таком объеме, чтобы они, усвоив материал самоучителя, могли владеть разговорной речью и самостоятельно читать публицистические и художественные произведения средней трудности. С этой целью в самоучитель введены как диалоги на бытовые темы, так и адаптированные отрывки произведений художественной литературы. Словарь самоучителя охватывает около 3300 слов из разных областей повседневной, общественно-политической и культурной жизни. Курс состоит из 52 уроков + урок фонетики. В ключах к урокам помещаются переводы итальянских текстов и разрешения заданий. Ключ активируется, когда по нему проводят мышкой: .

  1. Сначала знакомимся со значением слов и идиоматических оборотов и выражений (не рекомендуется заучивать наизусть оторванные от контекста слова и обороты);
  2. Ознакомившись с лексикой, приступаем к чтению текста и пытаемся понять его содержание. Если для текста есть аудио, на странице появляется мини-проигрыватель, прослушиваем его несколько раз и внимательно следим за произношением (если вы не видите проигрыватель, то в вашем браузере не установлен flash player, установите его, или какое-то дополнение браузера блокирует flash, или у вас очень старый браузер.) ;
  3. Усваиваем грамматический материал и выполняем устно и письменно упражнения; затем проверяем правильность выполнения их при помощи ключей и устраняем допущенные ошибки;
  4. Ознакомившись с лексикой и усвоив новые грамматические формы, приступаем к самостоятельному устному, а затем письменному переводу итальянского текста на русский язык. Переведенный текст необходимо проверить при помощи перевода, помещенного в ключах, и устранить допущенные ошибки. Затем можно использовать русский перевод для „обратного” перевода с русского языка на итальянский;
  5. Заключительным этапом работы является повторное чтение текста, воспроизведение вслух его содержания и запись воспроизводимого текста на диктофон для сравнения его с текстом учебника. В случае коллективного изучения итальянского языка авторы советуют несколько раз воспроизводить диалоги по ролям, меняясь каждый раз ролями, а также использовать описательные тексты для проведения бесед.

Перейти к -› списку уроков ‹- (Нажмите)

Причины изучения итальянского языка

  • Почему вы думаете Моцарт сочинял свои оперы на итальянском, а не на немецком ?
  • Многие люди считают итальянский язык самым красивым языком. Можете проверить это мнение и сравнить с французским языком .
  • В итальянском наибольшее количество слов, описывающих еду - так сильно они ее любят.
  • Смотреть фильмы Феллини, Висконти, Пазолини без субтитров.
  • Сможете прочитать "Божественную комедию" (La Divina Commedia) как Данте написал её.
  • Согласно ЮНЕСКО, более 60% мировых художественных ценностей находятся в Италии.
  • Италия - настоящий магнит для туристов. В 2004 г. Италия возглавляла список любимых мест отдыха в Европе, за год увеличив количество туристов на 339%!
  • Итальянцы - необычный народ, очень общительные и с радостью покажут вам свою страну, при условии, что вы будете (пытаться) говорить с ними по-итальянски!
  • Итальянский язык наиболее близок к латинскому языку, общему прародителю всех романских языков. В английском языке огромное количество слов латинского происхождения, это облегчит изучение лексики обоих языков.
  • Итальянский язык имеет наиболее точное соответствие между буквами и звуками (Русский язык не в счет конечно). Чуть дальше от него находится испанский язык .
  • Увеличивающаяся интеграция бизнеса с поставщиками и заказчиками из Италии требует знание итальянского языка, т.к. они с трудом или неохотно говорят на английском.
  • Искусство, мода, дизайн, опера, кулинария и др. Если вы планируете карьеру в этих областях, знание итальянского вам просто необходимо!

Наверняка, вы нашли что-нибудь интересное на этой странице. Посоветуйте ее другу! А лучше разместите ссылку на эту страницу в интернете, вконтакте, блоге, форуме и др. Например:
Изучение итальянского языка

Итальянский язык – один из красивейших и романтичных языков в мире. Стоит только прислушаться к речи итальянцев, и тут же приходит душевное равновесие, сердце наполняется радостью и покоем.

С чего начать учить итальянский?

Для начала я предлагаю определить для себя, для чего Вам необходим итальянский язык.

  • Для туризма. Здесь всё гораздо проще. Вам можно освоить только элементарный уровень , то есть А1-А2 . Вы возьмёте всю необходимую лексику («Знакомство», «Чем вы занимаетесь в жизни?», «Как провели отпуск?», «Магазины», «В городе» и т.д.). Из грамматических тем Вы изучаете настоящее время (il presente indicativo ), законченное прошедшее время (il passato prossimo ), будущее время (il futuro semplice ). Можно взять ещё одно прошедшее L’imperfetto (описательное прошедшее время ). И можно спокойно ехать в Италию.
  • «Просто так» , то есть Вы хотите просто начать учить какой-нибудь язык. Возможно, Вы выбрали итальянский из-за его красоты и простоты, как считают многие. , а дальше решите, нравится ли Вам или нет.
  • Вы полиглот . Познаём структуру языка и получаем удовольствие!
  • Учёба . На сайте многих итальянских университетов Вы сможете найти информацию, какой уровень нужен. В основном, минимальный уровень В2 и выше. Вас ждёт большая подготовка. Грамматика в итальянском языке далеко не простая. Придётся много заниматься, много читать, писать и много говорить. Возможно, Вам предстоит найти опытного педагога.

Учим итальянский онлайн самостоятельно

Если Вы решили изучать язык самостоятельно, то наверняка у Вас возникает вопрос «С чего начать учить итальянский?». Ищете подходящий канал на Youtube или покупаете какие-нибудь книги «с нуля». Если повезёт найти правильный материал с первого раза, то Вам покажется процесс обучения лёгким, и Вы с радостью продолжите учить этот прекрасный язык. Главное — не останавливаться на достигнутом, постоянно стремиться к совершенствованию полученных умений.

Где я готовлю пошаговые видео-уроки с упражнениями.

Внедрите язык в вашу жизнь!

Вступите в различные разговорные итальянские клубы. Уделяйте занятиям языком хотя бы 15 минут ежедневно.

Преимуществом данного способа является то, что вы можете отыскать друзей по переписке с любым уровнем владения итальянским. Такой подход особенно заинтересует тех, кто не имеет возможности воочию наблюдать за жизнью и бытом итальянцев.

Итальянский онлайн или с репетитором?

Индивидуальные уроки в освоении языка несут колоссальную пользу. Обратитесь к репетитору, чтобы быстрее вникнуть в новую речь. Не стоит недооценивать значение даже пары уроков в неделю.

Вашим репетитором может стать как преподаватель из лингвистического университета, так и студент, владеющий языком на достаточном уровне.

Не лишней окажется и помощь репетитора в режиме онлайн. Занятия с преподавателем возможны по Skype или другим мессенджерам.

Польза итальянских медиаресурсов

Фильмы на итальянском языке, которые вы будете просматривать сначала с субтитрами, а потом без, помогут усовершенствовать речь, и улучшить понимание.

Лучшей мотивацией послужит то, что чем быстрее вы поймете язык, тем быстрее узнаете, что хотят донести до вас актеры.

Языковая практика в Италии

Как известно, для лучшего освоения языка необходимо пробыть в стране носителей как можно больше времени.

Узнайте в своем учебном заведении все, что касается программ обмена студентов.
Если ваша профессия связана с искусством или сельскохозяйственной деятельностью, вы можете учить итальянский язык в процессе работы в стране.
Пребывая в Италии, старайтесь не говорить по-английски, даже если носители языка будут не прочь уступить вам. Хорошая практика — это залог успешного преодоления языкового барьера.

Итальянский язык — в чем его особенность?

Итальянский отличается от других европейских языков прежде всего тем, что лидирует по числу носителей. Однако, в качестве основного он официально признан только на территории Италии.

Кроме того, итальянский язык имеет интуитивно понятное словообразование, учащиеся быстро усваивают правила деления на рода, образование времен, спряжения.

После того как вы освоите итальянский язык онлайн, а также закрепите свои навыки на практике, сможете свободно рассказывать о своей жизни и увлечениях. Убедитесь сами, что беседовать с итальянцами гораздо проще, чем это может показаться!

Помнится, лет 7 назад один мой знакомый, начавший изучение итальянского языка, постоянно рассказывал мне, какой он сложный. Зная характер знакомого, я кивал, но верил, что проблема кроется не столько в языке, сколько в нем самом: энтузиазм и упорство способны творить чудеса, а с наличием этих качеств к знакомому были вопросы. Имея за плечами опыт английского и греческого до начала изучения итальянского, я до сих пор считаю, что сложных и простых языков не существует. Бывает мало желания.

Сразу оговорюсь, что эту статью я писал не в одиночку. Каждый начинающий «итальянец» индивидуален и смотреть на все исключительно со своей колокольни неправильно. Поэтому я обратился к Вике – , попросив ее помочь с написанием статьи. Ей, как действующему репетитору итальянского, гораздо виднее трудности, с которыми сталкивается большинство учеников.

Нередко многие начинают изучение итальянского языка именно потому, что он считается несложным. Таким образом, они полагают, что малой кровью смогут добавить к себе в актив еще один язык, который в будущем можно будет монетизировать прибавкой к зарплате, более престижной работой и т.п. Однако уже в первые недели его изучения они сталкиваются со значительными трудностями.

Действительно, итальянский язык не так прост, как кажется на первый взгляд, и стоит сразу отбросить мысли об его успешном и быстром изучении без усилий. Но если язык Вам нравится, и Вы готовы работать, а выбранный преподаватель нашел правильный подход, то и учеба будет не столько тяжелой, сколько увлекательной. Тем более, что с каждым новым уроком, Вы все лучше сможете понимать итальянцев, их песни и фильмы, а это одна из наиболее богатых и жизнерадостных культур мира.

Но это все преамбула. Если отбросить «философию», то с какими на самом деле трудностями сталкиваются ученики, впервые пробующие изучение итальянского ? Первое, что бросается в глаза сразу же – это произношение. Хотя и существует мнение, что в итальянском оно несложное – и на уровне отдельных звуков это действительно так, – то ударение и интонация совсем не похожи на привычные нам. Поэтому нередко ученики, даже прилежно изучающие язык, имеют проблему с произношением «как у итальянцев».

Выучив правила, можно легко разговаривать, читать и писать на итальянском

Другая распространенная сложность – употребление артиклей. И дело здесь не только в том, что в русском языке они отсутствуют, но и что употребление артиклей в итальянском сложно формализовать несколькими четкими правилами. С артиклями гораздо комфортней будут себя чувствовать ученики, имеющие опыт изучения английского. Если же итальянский – Ваш первый язык, то следует готовиться уделить артиклям отдельное внимание.

Еще одна трудность при изучении итальянского языка, имеющая некоторое сходство с английским, – употребление предлогов. Здесь также не всегда действуют шаблонные правила, и употребление многих предлогов будет напрямую зависеть от сочетающихся с ними слов. Таким образом, многие случаи придется просто выучить на память, без привязок к конкретным правилам.

Ну и конечно основные трудности при изучении итальянского начинающими, представляет глагол, а точнее – целая плеяда времен, которых в русском языке попросту нет. Более того, чтобы не делать ошибок, помимо форм времен, придется досконально разобраться и с их употреблением. Всего в итальянском языке 14 времен: 8 – изъявительного наклонения, 2 – условного и 4 –сослагательного. Тут, правда, существует облегчающий фактор: многие времена образуются по похожим принципам, и далеко не все из них – сложные.

Упомянув о трудностях, с которыми сталкиваются ученики, начинающие изучение итальянского языка, следует сказать и о том, что в нем легкого. Конечно, в первую очередь – это орфография. Выучив правила, можно легко писать и читать на итальянском, что чрезвычайно удобно. Грамматика итальянского также в целом несложная. Она стройна, логична и почти не обременена исключениями. Наконец, довольно проста и итальянская лексика, благодаря огромному количеству слов, имеющих латинское происхождение, а потому употребляющихся в тех или иных формах и в русском языке.

Изучение итальянского языка с репетитором:

Вне зависимости от цели изучения Итальянского, могу искренне порекомендовать Вику – моего бывшего репетитора, которая когда-то посвятила меня в азы языка. Вика долго преподавала на курсах, и уже несколько лет практикует занятия итальянским по Skype. Подробности о ней и истории нашего знакомства можно прочитать в статье .